close



DSC05805-15.JPG

DSC05807-15.JPG


潛水鐘與蝴蝶 Le scaphandre et le papillon
作者:尚-多明尼克.鮑比 Jean-Dominique Bauby
譯者:邱瑞鑾
出版社:大塊文化


1995年、鮑比還是法國時尚雜誌Elle的總編輯,才情俊逸,開朗健談,熱愛人生。然而,到了年底,44歲的他突然腦幹中風,全身癱瘓,不能言語,只剩下左眼還有作用。在友人的協助下,靠著眨動左眼,他一個字母一個字母地寫下這本不同尋常的回憶錄。出書後二天,他去世。但他告訴世人,他被禁錮的靈魂永遠活著。



這本書很薄
它只有100多頁
男主角在昏倒之後
生命產生了極大的變化
全身癱瘓在病床上
只剩下左眼還有眨眼
這真是一個很大的挫折及震撼!!
許多還來不及去做的事
就這樣擔誤及被迫放棄
心裡頭有許多想說的感觸
卻說不出口
無法表達
不再享有工作上的成就感
不再擁有傲人的經歷
原本多采多姿的生活
立刻轉變為在醫院的漫長治療之旅
這兩者之間的落差宛如天壤之別
差異實在太大了


書名「潛水鐘」是指生命被形體禁錮的困頓
「蝴蝶」則暗喻著生命在想像世界中的自由本質
「潛水鐘」加上了「蝴蝶」
這隻蝴蝶再怎麼舞踴
也呈現不出曼妙的輕鬆
而只有掩飾不著的悲痛


看完有股深深的難過及不捨
突如其來的生病
完全改變了剩下的人生
生命是珍貴的
想要不留下後悔
真的要好好珍惜、努力掌握
將生命的深度與廣度往上提昇
才不會感嘆時光虛度
徒留遺憾




arrow
arrow
    全站熱搜

    s1977happy660225 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()